Attila József (1905-1937) : Pose ta main (Tedd a kezed)
POSE TA MAIN
Là sur mon front
Pose ta main
Comme si ta main
Etait ma main
Serre-moi fort
Comme à la mort
Comme si ma vie
Etait ta vie
Et aime-moi
Comme à bonheur
Comme si mon coeur
Etait ton coeur
traduction: Francis Combes
POSE TA MAIN
Là, sur mon front,
Pose ta main.
Sois comme si
C'était ma main.
Prête à tuer,
Veille sur moi.
Sois comme si
C'était sur toi.
Et aime-moi
Dans le bonheur :
Comme si toi
C'était mon coeur.
(texte français de Guillevic, d'après Ladislas Gara)
TEDD A KEZED
Tedd a kezed
homlokomra,
mintha kezed
kezem volna.
Úgy őrizz, mint
ki gyilkolna,
mintha éltem
élted volna.
Úgy szeress, mint
ha jó volna,
mintha szívem
szíved volna.
1928.