Le blog de Flora

György PETRI (1943-2000) : Curriculum mortis

14 Juin 2010, 12:09pm

Publié par Flora

Petri gyorgy  

CURRICULUM MORTIS

Qui ceci, qui cela,

on panique, on rangeotte.

Qui l'eût su, qui l'eût cru,

on dévide sa vie

comme le fil à quenouille.

 

J'avais l'espoir, dans mon jardin

d'un beau semis de poésie ;

je bricole comme un vieux,

comme un vieux dans l'appenti.

 

Ce n'est pas ci, ce n'est pas ça

mais autrement, tant pis tant mieux.

Fini, de fin d'été, les soirées fraîches.

Reste Vieillir et Grelotter soudain.

Mais je prends le dernier virage du parcours

familier avant l'arrêt.

Et je sais...

(traduction de André Doms)

 

Halálrajz
Ki ezt, ki azt.
Rettegünk, rakosgatunk –
Ki hitte volna,
lepergetni életünk,
mint egy spulnit!
Reméltem, rendezett
kiskertben mívelek költészetet;
mint sufniban a vén, teszek-veszek.
Nem így,
másként alakul,
de ahogy, úgy van jól.
Nem adatnak a hűs nyárvégi esték,
csak a hirtelen, hideglelős öregség.
De úgy fordulok be az ismerős uton,
hogy a megállóig már nem. És tudom –
 
Commenter cet article
A
<br /> Quel beau texte, émouvant<br /> <br /> <br />
Répondre
F
<br /> <br /> C'est un poète qui mérite d'être découvert.<br /> <br /> <br /> Vers la fin du poème, une petite imprécision de la traduction enlève de la portée du texte.<br /> <br /> <br /> <br />
J
<br /> Magnifique traduction pour ce magnifique poème !<br /> Amitiés nocturnes de Bretagne<br /> José<br /> <br /> <br />
Répondre
F
<br /> <br /> Je ne connaissais pas bien ce poète, mort d'un cancer découvert 2 ans avant.<br /> <br /> <br /> <br />
L
<br /> Si lui sait, combien ne le savent pas encore ?<br /> <br /> <br />
Répondre
F
<br /> <br /> Vaut-il mieux savoir ou rester dans l'ignorance parfois bienfaisante?...<br /> <br /> <br /> <br />
J
<br /> Tout à fait exceptionnel...Bravo!!!<br /> <br /> <br />
Répondre
F
<br /> <br /> La lucidité et le désenchantement... <br /> <br /> <br /> <br />