István Örkény (1912-1979) * "Amour-propre professionnel"

Je ne suis pas facile à abattre!
J'ai la maîtrise parfaite de mes émotions.
Je ne laissai rien paraître, pourtant, le labeur acharné de toute une vie, la reconnaissance de mes talents, tout mon avenir étaient en jeu.
- Je suis artiste animalier, dis-je.
- Que savez-vous faire? demanda le directeur.
- J'imite les cris des oiseaux.
- Hélas, fit-il avec dédain, c'est passé de mode.
- Comment? Le roucoulement de la tourterelle? Le pépiement du moineau? Le courcaillement de la caille? Le cri de la mouette? Le grisollement de l'alouette?
- Du passé, fit le directeur, las.
Cela me fit mal. Mais je ne laissai rien paraître, je crois.
- Au revoir, dis-je avec politesse et m'envolai par la fenêtre ouverte.
traduction: R. T. /flora István Örkény: Egyperces novellák
István Örkény (1912-1979) * "Rien de nouveau" un autre texte du même recueil